infusion line

Latvian translation: Infūzijas sistēma

11:39 Apr 10, 2013
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: infusion line
Rapid flushing of infusion line should be avoided.
Myocardial damage may lead to congestive heart failure and may occur as the total cumulative dose of doxorubicin HCl approaches 550 mg/m². Prior use of other anthracyclines or anthracenediones should be included in calculations of total cumulative dose. Cardiac toxicity may also occur at lower cumulative doses (400 mg/m²) in patients with prior mediastinal irradiation or who are receiving concurrent cyclophosphamide therapy.
Inga Upmale
Local time: 23:13
Latvian translation:Infūzijas sistēma
Explanation:
Infūzijas sistēma sastāv no ievades adatas, kaniles, caurulītes, līpošās virsmas, savienotāja. Savienotājs pievieno infūzijas sistēmu insulīna rezervuāram, kas pēc tam tiek ievietots insulīna sūknī. Ar ievadītājadatas palīdzību mīkstā kanile tiek ievadīta zemādā.
Selected response from:

Doroteja
Latvia
Local time: 00:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Infūzijas sistēma
Doroteja


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Infūzijas sistēma


Explanation:
Infūzijas sistēma sastāv no ievades adatas, kaniles, caurulītes, līpošās virsmas, savienotāja. Savienotājs pievieno infūzijas sistēmu insulīna rezervuāram, kas pēc tam tiek ievietots insulīna sūknī. Ar ievadītājadatas palīdzību mīkstā kanile tiek ievadīta zemādā.

Example sentence(s):
  • Lai izvēlētos piemērotāko infūzijas sistēmu, izlasiet to instrukcijas, apspriediet ar savu ārstu infūzijas sistēmas izvēli.
  • Infūzijas sistēma jāmaina ik pēc 48 stundām

    Reference: http://www.diamedics.lv
    Reference: http://www.ral.lv
Doroteja
Latvia
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Inguna Hausmane: es domāju, ka ar "line" šeit ir domāta pati caurulīte, jo caurulītes var būt gan infūzijas sistēmai (galā pudele/maiss), gan infuzoriem/perfuzoriem (speciālas ierīces, kas ļoti precīzi ievada devu)
19 hrs
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search