fingerplate

Latvian translation: tulkojumu skat. zemak

09:00 Oct 5, 2004
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: fingerplate
Place the vial on a rigid, non-skid surface and hold it firmly with one hand. Then, strongly press down the fingerplate near the syringe tip using your thumb and index finger (C) until the finger plate meets the top edge of the Bio-Set. This indicates that the system is activated (D).
Vents Villers
Local time: 06:04
Latvian translation:tulkojumu skat. zemak
Explanation:
vai Jums nav bilde, kuras paskaidrojumu Jus tulkojat?? Tas varetu palidzet. Pec teksta izskatas, ka tas ir kads aizsargslanis vai aizsargapvalks vai kas lidzigs, domaju, ka tulkojums varetu variet atkariba no ta, kads izskatas sis "finger plate"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs 50 mins (2004-10-08 08:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

Varbut bildi var atsutit ar meilu???
Vai tas nav Bio-Set sistemas tulkojums(Bio-sET sistema- bezadatu medikamentu atskaidisanas sistema-needleless system for drug reconstitution)???
Es gan drosi nevaru teikt, ka varesu palidzet ari redzot bildi, bet tas varetu padarit lietu skaidraku.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 mins (2004-10-08 09:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

Vel viens variants-\"finger plate\"ir vienkarsi \"plaksnite pirkstu atbalstam\"(vai cits tulkojums-briva improvizacija), ko razotajs izveidojis uz slirces, lai to vieglak varetu savienot ar Bio-set sistemu.
Var apskatities vienas Bio-set sistemas lietosanas instrukciju seit http://www.emea.eu.int/humandocs/PDFs/EPAR/sonovue/005301en3...
Pielauju, ka ir ari citi varianti(ka tas izskatas Jusu gadijuma), kad razotajs ir izdomajis kadu uzlabojumu Bio-set sistemai.
Selected response from:

Inguna Hausmane
Latvia
Local time: 06:04
Grading comment
Paldies, :) Apmeeram taa arii noimprovizeeju...:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pirksta balsts
VEIKMANE DAIGA
3tulkojumu skat. zemak
Inguna Hausmane
2???
ilbe


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
???


Explanation:
Ievadiet zāles, izdarot lēnu pastāvīgu spiedienu uz šļirces virzuli (kamēr šļirce ir tukša).

Tas ir fragments no instrukcijas par injiceeshanas tehniku. Fingerplate ir noteikti taa "plaaksniite", uz kuras uzspiezh ar pirkstu, paarvietojot virzuli..., bet kaa pareizi latviski? Varbuut nemaz nav jaatulko kaut kaa iipashi, bet vienkarshi kaa virzulis? Apskatiijos arii krievu kolegju idejas un, manupraat, taa arii ir.

ilbe
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tulkojumu skat. zemak


Explanation:
vai Jums nav bilde, kuras paskaidrojumu Jus tulkojat?? Tas varetu palidzet. Pec teksta izskatas, ka tas ir kads aizsargslanis vai aizsargapvalks vai kas lidzigs, domaju, ka tulkojums varetu variet atkariba no ta, kads izskatas sis "finger plate"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs 50 mins (2004-10-08 08:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

Varbut bildi var atsutit ar meilu???
Vai tas nav Bio-Set sistemas tulkojums(Bio-sET sistema- bezadatu medikamentu atskaidisanas sistema-needleless system for drug reconstitution)???
Es gan drosi nevaru teikt, ka varesu palidzet ari redzot bildi, bet tas varetu padarit lietu skaidraku.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 mins (2004-10-08 09:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

Vel viens variants-\"finger plate\"ir vienkarsi \"plaksnite pirkstu atbalstam\"(vai cits tulkojums-briva improvizacija), ko razotajs izveidojis uz slirces, lai to vieglak varetu savienot ar Bio-set sistemu.
Var apskatities vienas Bio-set sistemas lietosanas instrukciju seit http://www.emea.eu.int/humandocs/PDFs/EPAR/sonovue/005301en3...
Pielauju, ka ir ari citi varianti(ka tas izskatas Jusu gadijuma), kad razotajs ir izdomajis kadu uzlabojumu Bio-set sistemai.

Inguna Hausmane
Latvia
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Paldies, :) Apmeeram taa arii noimprovizeeju...:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2192 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pirksta balsts


Explanation:
Pirksta balsts šļirces virzuļa galā

Example sentence(s):
  • Injicējiet šļirces saturu, nospiežot virzuli līdz galam. ... aizsargu, ar otru roku stingri pavelciet pirkstu balstu šļirces galā

    Reference: http://www.vza.gov.lv/pdf.php?id=100112&src=instruction
VEIKMANE DAIGA
Latvia
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search