black liquor

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
07:54 Apr 24, 2009
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
Additional field(s): Environment & Ecology
English term or phrase: black liquor
Definition from Wikipedia:
Black liquor is a byproduct of the kraft process, (also known as kraft pulping or sulfate process) during the production of paper pulp. Wood is decomposed into cellulose fibers (from which paper is made), hemicellulose and lignin fragments. Black liquor is an aqueous solution of lignin residues, hemicellulose, and the inorganic chemicals used in the process.

Example sentence(s):
  • Black liquor (BL), a by-product of the chemical pulping process, is an important liquid fuel in the pulp and paper industry. It contains almost all of the inorganic cooking chemicals along with the lignin and other organic matter separated from the wood during pulping in the digester. LULEÅ UNIVERSITETSBIBLIOTEK
  • Sometimes, people just need to make the best with what they have got to work with. This is what paper mills are trying to do by burning the "black liquor" waste which is a leftover remnant of chemicals and the lignin. As part of the Kraft process, the leftovers are burned to create steam which turns large generators, which in turn provide electricity for the plant. AutoblogGreen
  • The black liquor waste stream is converted from the paper pulping process into synthesis gas. The synthesis gas can then be processed into a variety of fuels—likely dimethyl ether (DME) and methanol (MeOH), although fuels such as Fischer-Tropsch diesel (FTD), Synthetic Natural Gas (SNG), or hydrogen are also possible. Conventus Communication AB
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1melnais atsārms
Ieva Kupruka


  

Translations offered


4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
melnais atsārms


Definition from own experience or research:
Melnais atsārms ir mežsaimniecības un celulozes ražošanas blakusprodukts, lignīna nogulšņu, hemicelulozes un neorganisko ķīmisko vielu ūdens šķīdums.

Example sentence(s):
  • Apses koksnes sulfātlignīnu ieguva laboratorijas autoklāvā izvēloties sulfātvārīšanas režīmu, kas pirmā tuvinājumā modelē potenciālās Ozolciema celulozes rūpnīcas režīmu, kurā aktīvās komponentes ir NaOH + Na2S, vārīšanas temperatūra + 165 0C, reakcijas laiks 1,5 st. Iegūts lignīns ar 19,4 % iznākumu no koksnes. Šis sulfātlignīns pēc izdalīšanas no melnā atsārma satur gan ķīmiski saistīto, gan sorbēto sēru – 9,96 %.cxx - Ekobalt  
  • Kā jau iepriekš minēts, Projekta izstrādei tiks izmantotas labākās pieejamās tehnoloģijas LPT (Best Available Technology - BAT) sulfāta celulozes rūpnīcām, kādas uz šo brīdi ir pieejamas tirgū, nolūkā novērst vai samazināt atkritumu daudzumu, kā arī enerģijas un izejvielu patēriņu. Ietekmes uz vidi samazināšanas pasākumi attiecībā uz celulozes pārstrādes rūpnīcu, pirmkārt, attiecas uz projekta plānojumu, būvniecības darbu kontroli, kā arī piesārņojuma samazināšanu un projekta gaitā radīto postījumu vietu atjaunošanu. Plānotie Projekta vides aizsardzības pasākumi ir sekojoši: [..]; ražošanas procesā tiks izmantots melnais atsārms ar augstu sauso atlikumu, tā samazinot SO2 izmešus; [..] - A/S Baltic Pulp  
  • 2.16.2 Mežsaimniecības blakusproduktiem (melnais atsārms, koku miza, zāģskaidas u.c.) un koksnes atlikumiem ir liels potenciāls, un tie jau tiek efektīvi izmantoti daudzās valstīs, jo īpaši integrētajā mežrūpniecībā. Blakusproduktu un koksnes atlikumu izmantošana enerģijas ražošanas nolūkā varētu veidot 30 — 50 % no apaļkoku izmantošanas apjoma(kas atbilst 100 — 167 miljoniem m3 apaļkoku). - eur-lex.europe.eu  
Ieva Kupruka
United Kingdom
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Dzintars Skarbovskis: agree, but usually in English are used terms "spent liquor" or "waste liquor"
36 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search