16:10 Feb 5, 2008 |
English to Latvian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / pilsētu socioloģija | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ilona Kangro Latvia Local time: 12:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | grūtību pārvarēšanas stratēģija/attīstības stratēģija |
| ||
3 | pielāgošanās stratēģija |
|
grūtību pārvarēšanas stratēģija/attīstības stratēģija Explanation: Ja jau cope nozīmē tikt galā (ar kaut ko), pārvarēt (kaut ko), tad tā varētu būt grūtību pārvarēšanas stratēģija, kas palīdz kopienai attīstīties vienā no apakšvirzieniem, piemēram, nākt klajā ar jaunām inovācijām, rast jaunas sadarbības iespējas vai veidot savu identitāti. Ja citur tekstā neparādās 'development strategy', tad varbūt arī varētu tulkot vienkārši kā 'attīstības stratēģija', jo pēc būtības tas ir pasākumu kopums, kas palīdz attīstīties, pārvarot noteikta veida problēmas/grūtības. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pielāgošanās stratēģija Explanation: pielāgojies vai nīkuļo, vai pat mirsti survival of the fittest |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.