Nav runa par to, kā uzvalks izskatās 18:10 Jan 31, 2010
"Tailored" ir bieži izmantots apzīmējums, un, ja nākamajos teikumos būtu "tailored classic suit", "tailored modern skirt", "tailored jackets: classic and contemporary", nebūtu, ko likt šī vārda vietā. Piemēram, šādā izteicienā: The seamless style is perfectly tailored to your body. Ar to gribu teikt, ka "tailored suit" nav tulkojams kā klasiskais uzvalks vai klasisks uzvalks, jo tam nav nekāda pamata - garā variantā - piegriezts tā, lai pilnībā atbilstu auguma aprisēm. Sakot, ka tas ir klasiskais angļu uzvalks, tulkotājs vārdu "tailored" nav tulkojis, bet pievienojis savu paskaidrojumu.
|