GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Apr 27, 2004 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mindaugas Vasinauskas Lithuania Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Naujausių technikos pasiekimų lygio įranga |
| ||
4 | šiuolaikinė įranga |
|
šiuolaikinė įranga Explanation: šiuolaikinė, naujausia įranga -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-04-27 13:00:09 GMT) -------------------------------------------------- t.p. pažangiausia, moderniausia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Naujausių technikos pasiekimų lygio įranga Explanation: Naujausius technikos pasiekimus atitinkanti skaitmeninio vaizdo įranga arba: "aukčiausio ivystymo lygio skaitmeninio vaizdo įranga" arba tiesiog: "iuolaikikiausia/moderniausia skaitmeninio vaizdo įrangga" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.