GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Apr 17, 2013 |
English to Lithuanian translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jurate Janaviciute Luxembourg | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | antrarūšių obligacijų rinka |
| ||
5 | didelio pajamingumo obligacijų rinka |
| ||
4 | spekuliatyviųjų obligacijų rinka |
|
antrarūšių obligacijų rinka Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
spekuliatyviųjų obligacijų rinka Explanation: . Reference: http://www.finansistas.net/3/post/2013/04/obligacijos-ir-kit... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
didelio pajamingumo obligacijų rinka Explanation: "Junk bond" yra "high-yield bond" sinonimas ir lietuviškai vadinama "didelio pajamingumo obligacija". -------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2013-04-18 18:58:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Tai šios srities specialistų Lietuvoje vartojamas terminas. Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/High-yield_debt Reference: http://www.investorwords.com/2686/junk_bond.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.