GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:03 Apr 13, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romualdas Zvonkus Lithuania Local time: 08:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | laivo vyresnysis |
|
chief of the boat laivo vyresnysis Explanation: Čia turima omeny kapitonas, o jei jo nėra, jo pirmasis padėjėjas, jei jo nėra, antrasis padėjėjas arba išskirtiniu atveju gali būti ir kuris nors kitas aukšto rango įgulos narys. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2008-04-13 21:30:49 GMT) -------------------------------------------------- Kaip nurodoma jūrų technikos žodyne, - chief mate - vyresnysis šturmanas, chief officer - vyresnysis padėjėjas, chief engineer - vyriausiasis mechanikas ir pan. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.