GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:32 Nov 25, 2011 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 20:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sudėtingą programa |
|
sophisticated program sudėtingą programa Explanation: Naudoju gana sudėtingą programą Ulead Video Studio 11.Todėl tankiai užstringu.Mielai pasinaudočiau Jūsų paslaugomis įsigyjant nesudėtingą programą . http://praeivis.lt/2011/.../nemokami-grafiniai-redaktoriai/ 18 sausio 2011 – Teisingiau tenkinti, gal ir patenkintu, bet man kaip mėgėjui tai per daug sudėtinga programa. Todėl pradėjau ieškoti alternatyvų ir radau bent ... http://www.zaliems.puslapiai.lt/.../Php_apibendrinimas Funkcijų pagalba galime puikiai suskirstyti sudėtingą programą ir ją padaryti labiau skaitomesnę ir efektyvesnę. Čia kaip sakoma kiekvieno programuotojo ... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|