https://www.proz.com/kudoz/english-to-lithuanian/construction-civil-engineering/3041630-adhesion-after-thermal-ageing.html

Glossary entry

English term or phrase:

adhesion after thermal ageing

Lithuanian translation:

SUKIBIMAS PO ŠILUMINIO SENDINIMO

Added to glossary by Vitals
Jan 21, 2009 19:53
15 yrs ago
English term

adhesion after thermal ageing

English to Lithuanian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering tile adhesive
a tile adhesive parameter
Proposed translations (Lithuanian)
4 klijuoti/klijavimas po šiluminio sendinimo
Change log

Jan 28, 2009 08:32: Vitals Created KOG entry

Proposed translations

28 mins
Selected

klijuoti/klijavimas po šiluminio sendinimo

If you stick to the previous version (where I suggested a verb - klijuoti), then you can choose the verb here, too. Klijavimas - is a noun.

šiluminis sendinimas - thermal ageing (check in Eur-lex)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-01-21 20:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Having reviewed all your questions, I have to correct my answer: it should be:

SUKIBIMAS PO ŠILUMINIO SENDINIMO

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"