06:57 Nov 20, 2007 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Indre Kunaikiene Local time: 19:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | puodynė |
|
puodynė Explanation: į katilą , puoduką, vazoną ar ąsotį tai nepanašu, lieka tik puodynė :) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-11-20 09:17:05 GMT) -------------------------------------------------- EN comment: it doesn't look like katilas, puodukas, vazonas or ąsotis, so the only term left - puodynė |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.