13:19 May 5, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Economics / ekonomika | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kryžminiai ir papildomi (pelningesni) pardavimai |
|
kryžminiai ir papildomi (pelningesni) pardavimai Explanation: Mano nuomone, prie lietuviško vertimo tiktų skliausteliuose nurodyti ir anglišką variantą. Angliškai: http://en.wikipedia.org/wiki/Up-selling Lietuviškai: internetinės nuorodos apačioje. :-) Reference: http://nkm.balsas.lt/naujiena/?news_id=24 Reference: http://lit.proz.com/kudoz/english_to_lithuanian/finance_gene... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.