GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Jan 13, 2011 |
English to Lithuanian translations [PRO] Science - Genetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eurotonas.com Lithuania Local time: 10:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | padermių fenotipai, kurie perėjo kelias moduliacijas |
| ||
3 | perduotų/persėtų padermių fenotipai |
|
padermių fenotipai, kurie perėjo kelias moduliacijas Explanation: First of all, "to passage cells" has a special technical meaning: "Series of demonstrations and practical sessions on basic cell culture skills, including; use of equipment and appropriate sterile techniques; how to culture (grow) cells; how to sub-culture (passage) cells ..." http://www.inflammation.ndo.co.uk/Cell Culture/3i Lecture No... As for "passaged strain phenotypes", at the website http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,de&lang=... the phrase is translated thus: Italian: i fenotipi di ceppi che hanno subito diversi passaggi French: les phénotypes de souches ayant subi plusieurs passages Spanish: los fenotipos de cepas que han sufrido varios pasajes So, presumably, in Lithuanian it would be „padermių fenotipai, kurie perėjo kelias moduliacijas“. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perduotų/persėtų padermių fenotipai Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2011-01-14 05:38:57 GMT) -------------------------------------------------- Two other alternatives: perėjusių padermių fenotipai OR pasažo padermių fenotipai. When selecting the translation, please consider the following: 1. The text that you are probably translating contains another instance of passage: ...were conducted with passaged strains of TSE, their relevance... 2. Pasažas comes from French, meaning perėjimas (passage) (Dictionary of International Words) 3. In Lithuanian online resources there are some instances of pasažas: Šios ląstelės imortalizuotos perkeliant į jas dalį polyomos viruso SV40 genomo. Tai suteikia ląstelėms ypatingų savybių – po 50 pasažų HMEC-1 nerodo senėjimo požymių, tuo tarpu normalios endotelio ląstelės pradeda senti po 8–10 pasažų. / http://tinyurl.com/4oltoqw ...parodyta, kad iš suaugusio organizmo raumens išskirtos ląstelės pasižymėjo neribotu dauginimosi potencialu – ląstelės in vitro dauginosi daugiau nei metus (daugiau kaip 100 pasažų) / http://tinyurl.com/494zr6s Gautos pirminės ląstelių linijos buvo palaikomos jas persėjant 1–2 kartus per savaitę. Tokios 15–30 pasažų ląstelės buvo naudotos persodinimui. / http://tinyurl.com/494zr6s -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2011-01-14 05:44:02 GMT) -------------------------------------------------- And the last (but not least) alternative: (kelis) pasažus perėjusių padermių fenotipai |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.