GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Feb 17, 2015 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Australijos viešosios tarnybos mokymo progrma, skirta žinioms apie vyriausybę (valdžios sistemą) |
|
aps understanding government learning program Australijos viešosios tarnybos mokymo progrma, skirta žinioms apie vyriausybę (valdžios sistemą) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2015-02-17 14:25:13 GMT) -------------------------------------------------- Pažodžiui būtų "Vyriausybės supratimas". Gal tada: "... mokymo programa, skirta žinioms apie Vyriausybės (valdžios institucijų) funkcionavimą". Reference: http://www.apsc.gov.au/learn/options/understanding-governmen... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.