career ladder demotion

Lithuanian translation: perkėlimas į žemesnes pareigas

08:50 Nov 18, 2015
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Career Ladder
English term or phrase: career ladder demotion
Bendrovėje taikoma procedūra, sumažėjus darbuotojo darbo apimčiai. Kaip siūlytumėte gražiai išsireikšti, „pažeminimas“ kažkaip labai liūdnai skamba...
Vaida Vrubliauskienė
Lithuania
Local time: 11:33
Lithuanian translation:perkėlimas į žemesnes pareigas
Explanation:
jei reikia gražiai ir neskaudžiai

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-11-18 09:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

gali būti ir: laikinas perkėlimas...
Selected response from:

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 11:33
Grading comment
Ačiū, šis variantas man tinkamiausias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pareigų pažeminimas / pažeminimas pareigose
Karolina Suliokiene
3kritimas karjeros laiptais
Kęstutis Ivanauskas
3perkėlimas į žemesnes pareigas
Ramunas Kontrimas
3Karjeros pristabdymas, darbo apimties sumažinimas
Rita Vaicekonyte


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kritimas karjeros laiptais


Explanation:
Nežinau, ar pagal kontekstą toks vaizdingas vertimas būtų tinkamas, bet galėtų būti vienas iš variantų.

Kęstutis Ivanauskas
Lithuania
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pareigų pažeminimas / pažeminimas pareigose


Explanation:
http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=lt/request&view=pt&termur...

-------
https://www.xn--ratija-ckb.lt/?act=search&word=http%3A%2F%2F...

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
Notes to answerer
Asker: Siūlote visai praleisti "career ladder"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giedre Asin Marco
9 mins
  -> dėkui
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perkėlimas į žemesnes pareigas


Explanation:
jei reikia gražiai ir neskaudžiai

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-11-18 09:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

gali būti ir: laikinas perkėlimas...

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 11:33
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ačiū, šis variantas man tinkamiausias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Karjeros pristabdymas, darbo apimties sumažinimas


Explanation:
Jūsų pačios paaiškinimas - darbo apimties (-čių) sumažinimas - būtų labai geras tokio termino vertimas, kuris neskamba taip liūdnai/neigiamai, kaip tiesioginis vertimo variantas. Karjeros pristabdymas irgi gal visai nieko.

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search