legal notice

Lithuanian translation: teisinis pranešimas, teisinė informacija

12:18 Mar 18, 2016
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Internet, e-Commerce
English term or phrase: legal notice
Įrašas tinklalapio apačioje:
"Legal Notice | © 2000 - 2014 ***(kompanijos pavadinimas)"

Ar reikėtų versti "visos teisės saugomos"?
Danguole Kotryna Kapkanaite
Italy
Lithuanian translation:teisinis pranešimas, teisinė informacija
Explanation:
"Legal Notice" nėra "Copyright". Žr. nuorodą.
Selected response from:

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 21:22
Grading comment
Ačia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1teisinis pranešimas, teisinė informacija
Kristina Radziulyte


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
teisinis pranešimas, teisinė informacija


Explanation:
"Legal Notice" nėra "Copyright". Žr. nuorodą.


    Reference: http://ec.europa.eu/index_lt.htm
Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 21:22
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ačia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Vaicekonyte
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search