angel investor

Lithuanian translation: "verslo angelas"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:angel investor
Lithuanian translation:"verslo angelas"

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:01 Jun 3, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Additional field(s): Accounting, Finance (general)
English term or phrase: angel investor
Definition from VentureLine:
Angel investor is a private wealthy individual that has no association with a venture capital firm, investment fund, etc. The "angel" invests his/her private money into what he/she believes to be promising opportunities, i.e., normally startup companies. Sometimes two or more "angels" will jointly invest into opportunities to spread the risk.

Example sentence(s):
  • Investors seeking a more active role may ask for common equity. This enables the angel to take a place on the board of directors and allows for much more active participation in company management. An arrangement such as this works well for angel investors who are keenly interested in hands-on involvement in the business. Business Management Daily
  • Angel investors are typically retired professionals that are looking to give young entrepreneurs some funding. It just kind of implies that they are nicer than regular investors. There are network sites that try to put people into contact with angel investors. theangelinvestorsite.com
  • I am purchasing a business and expanding it. I have found an angel investor and I need to know what forms and documents need to be written and what needs to be filed. Entrepreneur
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

"verslo angelas"
Definition:
Verslo angelai – neformalūs investuotojai, galintys finansuoti įmonės steigimą kaip dalininkai bei tiesiogiai konsultuoti įmonę valdymo klausimais. „Verslo angelai“ – tai dažniausiai pasiturintys žmonės, kurie pasirengę investuoti savo kapitalą į rizikingas veiklas, remdamiesi savo patirtimi bei interesais.
Selected response from:

Aivaras Zilvinskas
Lithuania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2"verslo angelas"
Aivaras Zilvinskas


  

Translations offered


6 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"verslo angelas"


Definition from Vikipedija:
Verslo angelai – neformalūs investuotojai, galintys finansuoti įmonės steigimą kaip dalininkai bei tiesiogiai konsultuoti įmonę valdymo klausimais. „Verslo angelai“ – tai dažniausiai pasiturintys žmonės, kurie pasirengę investuoti savo kapitalą į rizikingas veiklas, remdamiesi savo patirtimi bei interesais.

Example sentence(s):
  • Neformalūs investuotojai, arba „verslo angelai“, gali finansuoti įmonės steigimą kaip dalininkai bei tiesiogiai konsultuoti įmonę valdymo klausimais. „Verslo angelai“ – tai pasiturintys žmonės, kurie pasirengę investuoti savo kapitalą į rizikingas veiklas, remdamiesi savo patirtimi bei interesais. Paprastai tai neformalūs investuotojai anksčiau užėmę stambių įmonių vadovų postus arba pardavę turėtų įmonių akcijas ir norintys investuoti savo sukauptą kapitalą. Jų motyvacija gali būti labai įvairi. Dažniausiai jie investuoja į tuos sektorius, kuriuose turi didelę darbo patirtį. Taip pat jie taiko mažesnius reikalavimus augimui nei rizikos kapitalo įmonės, tačiau jiems labai svarbu verslininko asmeninės savybės. - inovacijos.lt  
  • 2007 m. gegužę „Saulėtekio slėnis“ pradėto kurti pirmojo Lietuvoje „Verslo angelų tinklo“ (VAT) tikslas - užpildyti informacijos spragą kuri egzistuoja tarp verslininkų, ieškančių pradinio kapitalo ir investuotojų, ieškančių kur investuoti savo kapitalą. - Saulėtekio slėnis  
  • "Verslo angelų“ tinklai – tai privačios ir biudžetinės organizacijos, kurios veikia kaip tarpininkai tarp „verslo angelų“ ir verslininkų. Šių tinklų pagrindinė funkcija yra sukurti bendradarbiavimą tarp „verslo angelų“ ir verslininkų, ieškančių finansavimo galimybių. „Verslo angelų“ tinklai atlieka labai svarbų vaidmenį derindami nuosavo kapitalo paklausos (verslininkai) ir pasiūlos („verslo angelai“) puses. - Verslo angelų tinklas  
Aivaras Zilvinskas
Lithuania
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Lidija Sirvinskaite
4 days
  -> dekui.

Yes  Inga Jurkeviciute: http://www.ukmin.lt/lt/svv/doc/Verslo angelu studija_2006122...
210 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search