no rebate no fee service

Lithuanian translation: negavus nuolaidų mokestis neimamas

14:12 Nov 6, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / paslaugos
English term or phrase: no rebate no fee service
Ką galėtų reikšti rebate šiame kontekste:

We provide a professional, efficient and confidential no rebate, no fee service.
Vaida Bilinskiene
Lithuania
Local time: 14:01
Lithuanian translation:negavus nuolaidų mokestis neimamas
Explanation:
Kaip suprantu, įmonė teikia mokesčių grąžinimo ar sumažinimo paslaugas. Jeigu nepavyksta gauti nuolaidos mokesčiams, tuomet klientui už paslaugą mokėti nereikia.
Selected response from:

Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 13:01
Grading comment
Ačiū už pagalbą. Tik čia kalbama apie permokos grąžinimą. Jūsų paaiškinimas man padėjo suprasti esmę: jei klientui permoka negrąžinama, už paslaugą mokėti nereikia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4negavus nuolaidų mokestis neimamas
Mindaugas Vasinauskas
4negaunate mokesčių nuolaidos - nemokate už paslaugą
Rytis Andriuškevičius
3permokos grąžinimas
svarelis


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
negavus nuolaidų mokestis neimamas


Explanation:
Kaip suprantu, įmonė teikia mokesčių grąžinimo ar sumažinimo paslaugas. Jeigu nepavyksta gauti nuolaidos mokesčiams, tuomet klientui už paslaugą mokėti nereikia.


    Reference: http://www.business-finance-online.co.uk/services/tax-rebate...
Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ačiū už pagalbą. Tik čia kalbama apie permokos grąžinimą. Jūsų paaiškinimas man padėjo suprasti esmę: jei klientui permoka negrąžinama, už paslaugą mokėti nereikia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gintautas Kaminskas: Taip. Panašiai su kai kuriais advokatais Amerikoje. Tau reikia advokatui sumokėti tiktai jeigu jis laimi tau bylą.
5 mins

disagree  svarelis: Tuomet tiksliausiai būtų tiesiog "mokesčių grąžinimas" (be jokių permokų).
55 mins
  -> Nelabai suprantu, ką norite pasakyti. Firma reklamuoja savo paslaugas teiginiu "no rebate no fee service". Tai reiškia, kad klientui nereikės nieko mokėti, jei ta firma nepadės jam sumažinti mokesčių. Ta frazė tikrai nereiškia "permokos grąžinimas".
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
negaunate mokesčių nuolaidos - nemokate už paslaugą


Explanation:
Įmonės teikia paslaugas klientams, konsultuodamos kaip galima gauti mokesčių nuolaidas. Šiuo atveju klientas moka įmonei už paslaugą tik tada, kai tokia įmonė sutvarko visus mokesčių nuolaidų dokumentus. Jei klientas negauna nuolaidų, tai nieko ir nemoka.


    Reference: http://www.taxback.co.uk/taxrebates.shtml
Rytis Andriuškevičius
Lithuania
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
permokos grąžinimas


Explanation:
Yra įmonių, kurios padeda "sužinoti", ar jums nepriklauso mokesčių permokos grąžinimas. Jei priklauso, už savo suteiktą paslaugą jie ima mokestį, jei nepriklauso- už paslaugą mokestis neimamas. T.y., valstybė neprivalo jums pranešti, ar jūs galite susigrąžinti mokesčius, ir tokios įmonės sužino, ar jums gali, ar negali būti sugrąžinta permoka (pvz., įmokos už studijas).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-06 15:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

Mes teikiame profesionalias, veiksmingas, konfidencialias paslaugas, už kurias nereikia mokėti, jei mokesčių permokos grąžinimas Jums nepriklauso.


    Reference: http://www.business-finance-online.co.uk/services/tax-rebate...
svarelis
Lithuania
Local time: 14:01
Native speaker of: Lithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergijus Kuzma
1 hr

disagree  Mindaugas Vasinauskas: Paaiškinote labai teisingai, bet "no rebate no fee service" tikrai nereiškia "permokos grąžinimas" :)
1 hr
  -> Į klausimą "Ką galėtų reikšti rebate šiame kontekste" atsakyčiau: tiesiog "mokesčių grąžinimas"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search