botling plant

Lithuanian translation: išpilstymo gamykla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:botling plant
Lithuanian translation:išpilstymo gamykla
Entered by: arbado

17:33 Jun 12, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Manufacturing
English term or phrase: botling plant
Sveik, noreciau paklausti, kaip verstumete fraze "botling plant", jie nera konteksto. Zinau, kad kalba eina apie alu, jo gamykla. Nezinau, kaip toks terminas dazniausiai verciamas. Ar tai gali buti "ispilstymo gamykla"? Dekoju uz atsakyma :)
arbado
Local time: 17:31
išpilstymo gamykla
Explanation:
Manau tiktų; žr. nuorodas.

--------------------------------------------------
Note added at 30 min. (2008-06-12 18:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

Beje, priklausomai nuo konteksto taip pat gali būti „išpilstymo į butelius įranga“ (butelių išpilstymo įranga) ir pan.
Selected response from:

Marius Reika
Local time: 03:01
Grading comment
Dekoju uz atsakyma, man labai padejo :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2išpilstymo gamykla
Marius Reika


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bottling plant
išpilstymo gamykla


Explanation:
Manau tiktų; žr. nuorodas.

--------------------------------------------------
Note added at 30 min. (2008-06-12 18:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

Beje, priklausomai nuo konteksto taip pat gali būti „išpilstymo į butelius įranga“ (butelių išpilstymo įranga) ir pan.


    Reference: http://www3.lrs.lt/pls/term/dba_term.termp.term_str?p_savid=...
    Reference: http://www.google.lt/search?hl=lt&client=firefox-a&rls=org.m...
Marius Reika
Local time: 03:01
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dekoju uz atsakyma, man labai padejo :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svarelis
5 mins

agree  Vitals: Mariaus versija kaip visada tiksli
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search