introductory offer

07:41 Aug 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Lithuanian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing
English term or phrase: introductory offer
Rinkodaros srities terminas - apibrėžia pasiūlymą vartotojui, kai prekė yra pirmą kartą pristatoma rinkai. Gal žinosite tikslų lietuvišką atitikmenį? Ačiū
Ana Novikaite
Local time: 03:41


Summary of answers provided
4įžanginis pasiūlymas
Leonardas
3(specialus) pasiūlymas pirmiesiems pirkėjams
Algis Masys


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
įžanginis pasiūlymas


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 03:41
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(specialus) pasiūlymas pirmiesiems pirkėjams


Explanation:
Mano galva, čia verčiau suktis naudojant aiškesnes aprašomąsias termino alternatyvas. Pavyzdžiui, "pirmiesiems pirkėjams", "pateikimo į rinką proga" ar pan.

Algis Masys
Canada
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search