10:39 Apr 18, 2020 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramunas Kontrimas Lithuania Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | plius minus vieną dydžio klasę |
| ||
4 +1 | maždaug vieno dydžio laipsnio tikslumu |
| ||
4 | [vieną] dydžio eilę į vieną ar į kitą pusę |
|
plius minus vieną dydžio klasę Explanation: give or take - plius minus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maždaug vieno dydžio laipsnio tikslumu Explanation: nors "order of magnitude" gali būti tiesiog dydis, o ne dydžio laipsnis,, žodžiu žr. kontekstą -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-04-18 15:33:52 GMT) -------------------------------------------------- atsiprašau - dydžio eilės |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
[vieną] dydžio eilę į vieną ar į kitą pusę Explanation: Tikslią formuluotę reikėtų žiūrėti pagal kontekstą. give or take – į vieną ar į kitą pusę, maždaug order of magnitude – dydžio eilė (LR terminų bankas) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.