09:38 Feb 20, 2019 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Clinical Trial Organisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arnoldas Zdanevicius Lithuania Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Klinikinių tyrimų ir pacientų prieigos pareigūnas |
|
Klinikinių tyrimų ir pacientų prieigos pareigūnas Explanation: taip verčia eur-lex.europa.eu. pacientų prieigą būna prie turimos Europos lygmens informacijos apie vaistus, gydymo būdų arba gydymo įstaigų valstybėse narėse arba trečiosiose šalyse, kurios teikia jų ligos gydymui ypač tinkančias sveikatos priežiūros paslaugas. Example sentence(s):
https://lt.linguee.com/angl%C5%B3-lietuvi%C5%B3/vertimas/patient+access.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.