self-isolation

Lithuanian translation: saviizoliacija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:self-isolation
Lithuanian translation:saviizoliacija
Entered by: Kristina SAT

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
07:56 Feb 14, 2021
English to Lithuanian translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general)
Additional field(s): Medical (general)
English term or phrase: self-isolation
Definition from HSE:
Isolation is a health care term that means keeping infected people away from the uninfected. Self-isolation means staying indoors and completely avoiding contact with other people. This is required of all people who have been in contact with known infected people, who have traveled from high risk zones, who have any related symptoms or who have tested positive for the virus.

Example sentence(s):
  • Experts also recommend self-isolation or quarantine for those who have contacted a health professional and show symptoms of the disease — including fever, dry cough, and fatigue — but haven’t yet been tested yet, and for those who have been in close contact with people known to have the virus. Vox
  • Returning travellers in self-isolation shouldn't be out for a walk, says Health Canada Ottawa Citizen
  • COVID-19: How to self-isolate for coronavirus and when to do so CTVNews
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question is closed

saviizoliacija
Definition:
Saviizoliacija – tai asmens, sergančio užkrečiamąja liga, įtariamo sergančio, turėjusio sąlytį, ar sukėlėjo nešiotojo atskyrimas nuo aplinkinių žmonių norint išvengti užkrečiamosios ligos plitimo.
Selected response from:

Kristina SAT
Lithuania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2saviizoliacija
Kristina SAT


  

Translations offered


  confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
saviizoliacija


Definition from IATE:
Saviizoliacija – tai asmens, sergančio užkrečiamąja liga, įtariamo sergančio, turėjusio sąlytį, ar sukėlėjo nešiotojo atskyrimas nuo aplinkinių žmonių norint išvengti užkrečiamosios ligos plitimo.

Example sentence(s):
  • „Saviizoliacija yra karantinas. Tai yra apsiribojimas nuo visų socialinių kontaktų ir buvimas tik namuose. Vadinasi, kad žmogus 14 dienų turėtų visiškai neišeiti iš namų. Jo namuose taip pat neturėtų lankytis kiti žmonės “, – pasakojo gydytoja infektologė. - 15min  
  • Saviizoliacija – svarbiausia priemonė, padėsianti išvengti koronaviruso plitimo - Ministry of Health  
  • Kaip sako profesorius, šiandien saviizoliacija yra vienintelė veiksminga priemonė neplatinti viruso ir patiems juo neužsikrėsti, nes nuo naujojo koronaviruso vakcinos išrasta vis dar nėra, taip pat nėra ir veiksmingų priešvirusinių vaistų. - technologijos.lt  
Kristina SAT
Lithuania
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 16

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ona Stankevičiūtė
302 days

Yes  Rasa Didžiulienė
309 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search