random entry

Lithuanian translation: atsitiktinis pasirinkimas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:random entry
Lithuanian translation:atsitiktinis pasirinkimas
Entered by: Rasa Didžiulienė

14:51 Apr 24, 2014
English to Lithuanian translations [PRO]
Science - Philosophy
English term or phrase: random entry
How would you translate "random entry", which was created by Edward de Bono and which is considered as "lateral thinking tool"?

Definition: Random Entry, uses a randomly chosen word, picture, sound, or other stimulus to open new lines of thinking.

Example: The thinker chooses an object at random, or a noun from a dictionary, and associates it with the area they are thinking about. For example, if they are thinking about how to improve a website, an object chosen at random from the environment around them might be a fax machine. A fax machine transmits images over the phone to paper. Fax machines are becoming rare. People send faxes directly to phone numbers. Perhaps this could suggest a new way to embed the website's content in emails and other sites.
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 23:41
atsitiktinis įrašas / atsitiktinė įvestis
Explanation:
,
Selected response from:

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 21:41
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4atsitiktinis stimulas
Algis Masys
3atsitiktinis įrašas / atsitiktinė įvestis
Karolina Suliokiene


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atsitiktinis įrašas / atsitiktinė įvestis


Explanation:
,

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atsitiktinis stimulas


Explanation:
Sakyčiau „stimulas“ yra pakankamai geras įrankis nusakyti tai prasmei, nes jo tikslas padėti sugeneruoti naudingą idėją iš, atrodo, nesusijusio su nagrinėjama dalyko.

Algis Masys
Canada
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search