19:29 Feb 5, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 18:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stipriai skatinamos (turizmo formos) |
| ||
3 | stipriai sukomplektuotas |
|
heavily packaged product stipriai sukomplektuotas Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
heavily packaged product stipriai skatinamos (turizmo formos) Explanation: Reikia suprasti ką reiškia "packaged" (naudojama perkeltine prasme). Esmė čia yra ne tai, kad tos turizmo formos „sukomplektuotos“, bet kad jos skatinamos, beveik brukamos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.