15:15 Jun 12, 2007 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marius Reika Local time: 01:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | apytikris (kelio) apskaičiavimas |
| ||
3 | kelio apskaičiavimas |
|
kelio apskaičiavimas Explanation: Tilde, Anglonas. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_reckoning Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?EXT=0&HL=1&s=dead+reckoning |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apytikris (kelio) apskaičiavimas Explanation: apytikris plaukimas; apytikris skridimas; kelio apskaičiavimas (lėktuvo, laivo) ta prasme: " 1) navigation without the aid of celestial observations" " 2) an estimate based on little or no information" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.