dead reckoning

Lithuanian translation: kelio apskaičiavimas

15:15 Jun 12, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: dead reckoning
There are 2 methods to track the current vehicle position: autonomous (dead reckoning) and GPS* (satellite) navigation.
The LT>EN Guy
United Kingdom
Lithuanian translation:kelio apskaičiavimas
Explanation:
Tilde, Anglonas.
Selected response from:

Marius Reika
Local time: 01:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5apytikris (kelio) apskaičiavimas
MariusV
3kelio apskaičiavimas
Marius Reika


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kelio apskaičiavimas


Explanation:
Tilde, Anglonas.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_reckoning
    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?EXT=0&HL=1&s=dead+reckoning
Marius Reika
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MariusV: Gerb. kolega - iš Jūsų pusės būtų LABAI malonu, kad išsakytumėte savo nekorektiškus komentarus kiek mandagesne forma.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
apytikris (kelio) apskaičiavimas


Explanation:
apytikris plaukimas; apytikris skridimas; kelio apskaičiavimas (lėktuvo, laivo) ta prasme:

" 1) navigation without the aid of celestial observations"
" 2) an estimate based on little or no information"




MariusV
Lithuania
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marius Reika: Mano kuklia nuomone, tokiems „ atsakymams“ tinkamiausia vieta – komentaro laukelis.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search