01:37 Sep 20, 2005 |
English to Malay translations [Non-PRO] Accounting | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Anda bersikap ingin tahu dan dedikasi. Apabila anda mengambil minat terhadap sesuatu, |
|
you are very curious and dedicative. when you are interested in something, Anda bersikap ingin tahu dan dedikasi. Apabila anda mengambil minat terhadap sesuatu, Explanation: Curious is an attitude, so I've translated it to 'bersikap ingin tahu' and I've used the word 'dedikasi', which is a borrowed word from English. In the second sentence, I've translated 'interested in something' to 'mengambil minat terhadap sesuatu' instead of 'meminati sesuatu' to emphasize on the word 'something'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.