GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Nov 2, 2017 |
English to Malay translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | janji (kepada) rakyat dan berjiwa besar |
|
people promise and big hearted janji (kepada) rakyat dan berjiwa besar Explanation: Just how I would put it. Terjemahan: Mengulas slaid secara selari, menerangkan Perjalanan Berjiwa Besar ini dan hubungannya dengan Janji (kepada) Rakyat kami dalam program Memimpin dengan Hati (LwH). -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2017-11-03 13:33:57 GMT) -------------------------------------------------- These would be alternatives: Awam Orang Ramai (wordy!) Pelanggan |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.