GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:17 Jun 7, 2005 |
English to Malay translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: syarifah syed nor azlan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mesra alam |
|
mesra alam Explanation: 'mesra alam' is backtranslated as 'environment-friendly'. however, i reckon 'environmentally friendly' and 'environmentally responsible' both convey the same meaning, ie 'harmless to the environment'. otherwise...'proses pengilangan/pembuatan yang bertanggungjawab terhadap persekitaran'... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.