GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:27 May 19, 2004 |
English to Malay translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Abd Latiff Bidin (X) Local time: 02:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | peralatan pembantutan jatuh |
| ||
3 | kelengkapan penyekat/penahan jatuh |
| ||
3 | peralatan perencat jatuh |
|
kelengkapan penyekat/penahan jatuh Explanation: ensure that the fall arrest equipment used has a proper anchor mounted, preferably overhead. = "pastikan kelengkapan penyekat/penahan jatuh yang digunakan dipasang dengan penambat yang betul, sebaik-baiknya di (sebelah) atas." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peralatan perencat jatuh Explanation: i'm thinking either perencat or penghambat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peralatan pembantutan jatuh Explanation: or just "alat membantutkan (kejadian) jatuh" "Arrest" does not prevent ('sekat/tahan') but rather the sense is to cushion or to prevent a fall from being completed & causing injury eg is a safety net in a circus highwire act. This sense is imbued in 'bantut'/'pembantutan'. KDE3, pg 105 gives "membantutkan = menyebabkan tidak mencapai ...dgn menimbulkan halangan/rintangan". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.