amicable

Malay translation: secara berbaik-baik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:amicable
Malay translation:secara berbaik-baik
Entered by: satubahasa

03:44 Feb 22, 2005
English to Malay translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy / other
English term or phrase: amicable
in english and malay
norhaslina
secara berbaik-baik
Explanation:
"Amicable settlement" = "Penyelesaian secara berbaik-baik" (Provided by Karyanet)
"Amicable" = "Friendly" (characterized by or done in friendliness)
Selected response from:

satubahasa
Local time: 17:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2secara berbaik-baik
satubahasa
4 +1secara persahabatan
Nasima Sarwar
3secara aman
irma abdul latif


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
secara persahabatan


Explanation:
secara persahabatan/in a friendly way

Nasima Sarwar
Malaysia
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in MalayMalay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noorsalhanim Che Jamel
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
secara aman


Explanation:
without hostility, secara aman
Penyelesaian secara aman. Amicable settlement.

irma abdul latif
Malaysia
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
secara berbaik-baik


Explanation:
"Amicable settlement" = "Penyelesaian secara berbaik-baik" (Provided by Karyanet)
"Amicable" = "Friendly" (characterized by or done in friendliness)

satubahasa
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yam2u
4 hrs

agree  Ramona Ali: .
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search