english to malay

Malay translation: Saya benci keberanian/ketabahannya

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I hate his guts
Malay translation:Saya benci keberanian/ketabahannya
Entered by: melayujati

02:54 Apr 7, 2004
English to Malay translations [Non-PRO]
Folklore
English term or phrase: english to malay
I hate this guts!
baby
saya benci keberanian/ketabahannya
Explanation:
First of all, next time put the term to be translated as the subject.

I hate (his) guts!
guts dalam ertikata sebenar "tali perut".
Selected response from:

melayujati
Australia
Local time: 02:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5saya benci keberanian/ketabahannya
melayujati
5Saya benci dia!
azrin


  

Answers


1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
saya benci keberanian/ketabahannya


Explanation:
First of all, next time put the term to be translated as the subject.

I hate (his) guts!
guts dalam ertikata sebenar "tali perut".


melayujati
Australia
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Saya benci dia!


Explanation:
Actually, his guts is just an expression to show that extreme hatred (kebencian yang teramat), I do not think it should be translated.

azrin
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search