GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:19 Mar 5, 2004 |
English to Malay translations [Non-PRO] Human Resources / adminstration | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: yam2u United States | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ia dipanggil bermain asmara |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ia dipanggil bermain asmara Explanation: [ayat dlm Inggeris harus: 'it's called a fling'] makna2 lain perkataan 'fling' (kata nama): harfiah - lemparan/lontaran/balingan bahasa percakapan - 1) berseronok-seronok (biasanya buat kali terakhir) 2) bermain asmara (yg tidak serius) 3) mencuba sesuatu (contoh: I'm willing to have a fling at the job, saya sanggup mencuba pekerjaan itu) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|