04:01 Mar 15, 2010 |
|
English to Malay translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | liabiliti yang berbangkit daripada satu perjanjian |
|
liability which attaches by virtue of an agreement liabiliti yang berbangkit daripada satu perjanjian Explanation: This policy does not cover any liability which attaches by virtue of an agreement. Polisi ini tidak melindungi apa-apa liabiliti yang berbangkit daripada sesuatu perjanjian lain. **************************************************** Let's look at this sentence below: - If any liability attaches by virtue of an agreement but for which We would not have been liable in the absence of such agreement. Jika apa-apa liabiliti berbangkit daripada sesuatu perjanjian yang mana tanpa perjanjian tersebut Kami tidak ada liabiliti. ************************************************* As you have probably realised, there is no direct reference to the word "attaches" from the text above. However, we can safely conclude that the "attaches" in this context means the liability that did not originate from whichever policy this clause is on, but on a separate policy. As far as insurance companies in Malaysia are concerned, the above Malay sentences are used in correspondence with the English clause, thus adopting the exact sentence would certainly be a wise move, don't you think? Hope that helps .... Example sentence(s):
Reference: http://www.jerneh.com.my/jib/pdf/PRIVATE%20CAR%20INSURANCE%2... Reference: http://www.oricap.com.my/products/motor/privateCarPolicy.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.