18:26 Jan 13, 2013 |
English to Malay translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramona Ali Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | setakat mana xxx itu boleh dipakai |
|
setakat mana xxx itu boleh dipakai Explanation: Not sure what the whole phrase means, though. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2013-01-14 07:21:00 GMT) -------------------------------------------------- Wow, no punctuation marks? There shd be some commas there. "Wakil-wakil peribadi sedemikian akan, seolah-olah mereka itulah Pengambil Insurans, mematuhi, memenuhi dan tertakluk kepada Dasar ini setakat mana Dasar ini boleh dikuatkuasakan terhadap mereka" Note that to "observe" here means to obey or comply with. What this is saying is that the representatives will also have to comply with the Policy as though they were the Insured themselves. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.