GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:17 Jul 26, 2015 |
English to Malay translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Localization | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nama dimensi/matra/tetapan saiz untuk dirujuk/dibaca/dipakai |
|
name of the dimension to read from nama dimensi/matra/tetapan saiz untuk dirujuk/dibaca/dipakai Explanation: I'm listing all the possibilities for dimension and to read from that I can think of. Persoanlly, this being IT context, I'd use: nama dimensi untuk dirujuk |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.