Self-contained

Malay translation: serba lengkap, swakandung, pendiam, tertutup, lengkap

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Self-contained
Malay translation:serba lengkap, swakandung, pendiam, tertutup, lengkap

11:12 Aug 20, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-23 16:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Malay translations [PRO]
Social Sciences - IT (Information Technology) / Self-contained application
English term or phrase: Self-contained
Salam.

I would like to know the exact pair for this term. I saw one in PRPM but that is not for IT domain. I think is ok to put, swalengkap, but not confident enough.

Abang, kakak dan rakan, your help in this regard is highly appreciated. Terima kasih, wassalam.
Mohd Hamzah
Malaysia
Local time: 00:25
serba lengkap, swakandung, pendiam, tertutup, lengkap
Explanation:
serba lengkap - to translate e.g. SCBA, community,
swakandung - indonesia, so lesser in priority
Selected response from:

Hameran Harun
Malaysia
Local time: 00:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3serba lengkap, swakandung, pendiam, tertutup, lengkap
Hameran Harun
4swalengkap, serba lengkap, lengkap
yam2u


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
self-contained
serba lengkap, swakandung, pendiam, tertutup, lengkap


Explanation:
serba lengkap - to translate e.g. SCBA, community,
swakandung - indonesia, so lesser in priority



    Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=self+contained
Hameran Harun
Malaysia
Local time: 00:25
Native speaker of: Malay
PRO pts in category: 2
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yam2u: esp with serba lengkap or just lengkap for IT context.
2 hrs

agree  Nor Afizah
3 hrs

agree  KC Leong: I will go for serba lengkap for IT context
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
self-contained
swalengkap, serba lengkap, lengkap


Explanation:

I personally like your swalengkap and would not hesitate to use it myself in spite of it not being one of the translations offered by PRPM.

It is a natural coinage to me and fits rather well as a technical term.

Of course, if you'd rather go with what is officially out there, then serba lengkap or just lengkap would fit the bill.

The other sense, that of tidak banyak cakap / pendiam / menyendiri is of course not relevant here.






yam2u
United States
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search