GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:53 Dec 13, 2017 |
English to Malay translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Telecommunication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | terhos / maya / awan |
|
hosted / virtual / cloud terhos / maya / awan Explanation: These are standard terminology in Teknologi Maklumat: host = hos [adj hosted = terhos] virtual = maya cloud = awan |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.