GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:20 Oct 7, 2009 |
English to Malay translations [PRO] Tech/Engineering - Physics / Sound | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bashir Basalamah Singapore Local time: 17:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | panjang |
|
panjang Explanation: I think 'panjang' is fine for measurements, and so is 'tinggi'. Tinggi, panjang, luas, berat, etc are not just adjectives but also nouns |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|