13:29 Oct 22, 2016 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / door-pockets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eli Knutsen Norway Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Frittstående lyskilt eller lyskilt-søyle |
|
exchange of pylons and door-pockets after the campaign Frittstående lyskilt eller lyskilt-søyle Explanation: En pylon er et sånt frittstående lysskilt me logo på toppen. F.eks slike som står på bensinstasjoner. I skilt bransjen heter de Pylon på norsk også. Reklamemateriellet skiftes ut etter at en kampanje er ferdig. Door-pockets er sannsynligvis reklame i en ramme som kan skiftes ut |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.