Bucket drop

Norwegian translation: ankerdropp (fra helikopter)

18:00 Jul 19, 2012
English to Norwegian translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / helicopter
English term or phrase: Bucket drop
Det er en form for lasteslipp der helikopteret kjører i ring rundt en vaier med en bøtte eller kurv som henger fra helikopteret. På den måten står vaieren helt stille slik at de på bakken kan gå over til bøtta/kurven og ta lasten ut.
Lene Johansen
Local time: 19:30
Norwegian translation:ankerdropp (fra helikopter)
Explanation:
.. eller bokstavelig oversettelse: bøttedropp, kurvdropp. Det er snakk om en slags forankring, så mulig det kan være lurt å bruke anker/forankring. Eller bare behold det på engelsk (bucket drop + en kort forklaring).
Selected response from:

Robert Sommerfelt (X)
Norway
Local time: 01:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Lasteflygning
Ronny Nielsen
3ankerdropp (fra helikopter)
Robert Sommerfelt (X)


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bucket drop
Lasteflygning


Explanation:
Lasteflygning brukes blant annet om plassering av last fra helikopter i ulendt eller ufremkommelig terreng. Se lenken under.

Et annet alternativ kan være helikopter-slipp, men det dreier seg kanskje mer om redningsaksjoner, som brannslukking fra luften, etc. http://www.tv2.no/nyheter/utenriks/har-avbrutt-helikoptersli...




    Reference: http://www.helikopter.no/?a_id=360
    Reference: http://www.airflight.no/helikoptertjenester.html#Lasteflygni...
Ronny Nielsen
Dominican Republic
Local time: 19:30
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dette er en bra start, men ikke spesifikt nok fordi manuskriptet snakker om ulike typer helikopterslipp. Bucket drop er en av dem. Tusen takk i alle fall!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bucket drop
ankerdropp (fra helikopter)


Explanation:
.. eller bokstavelig oversettelse: bøttedropp, kurvdropp. Det er snakk om en slags forankring, så mulig det kan være lurt å bruke anker/forankring. Eller bare behold det på engelsk (bucket drop + en kort forklaring).

Robert Sommerfelt (X)
Norway
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search