https://www.proz.com/kudoz/english-to-norwegian/computers-hardware/2433836-pin-fin-thermal-module.html

Pin-Fin Thermal Module

Norwegian translation: termisk modul med pinnefinner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pin-Fin Thermal Module
Norwegian translation:termisk modul med pinnefinner
Entered by: Tor G Jensen

01:50 Feb 24, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Hovedkort
English term or phrase: Pin-Fin Thermal Module
En del av kjøleløsningen på et hovedkort

Noen forslag?

Mange takk på forhånd!
Solfrid Lokslid
United States
Local time: 09:33
termisk modul med pinnefinner
Explanation:
Dette dreier seg om en termisk modul med pinneformede kjølefinner. En av de få produsentene som bruker uttrykket "pin-fin" er Asus, og deres versjon er tydeligvis en støpt aluminiumskjøleribbe med dype riller som er oppkuttet på tvers (egentlig på skrått), slik at det dannes trapesformede "pinner" som sørger for at arealet som luftkjøles øker i forhold til om ribben ikke var oppkuttet. En liknende konstruksjon har kjølefinnene som befinner seg under viften på en del mikroprosesorkjølere, og da kan pinnene være støpt hver for seg.
"Thermal module" = termisk modul kan være så mangt, inklusive bare å være selve kjøleinnretningen = pinnefinnene.
Selected response from:

Tor G Jensen
Local time: 14:33
Grading comment
Takk skal du ha, Tor, for et utfyllende svar. Satte veldig stor pris på det, og lærte mye annet også!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Pin-Fin Thermal Module (kjøleribbe med pinner)
Bjørnar Magnussen
4termisk modul med pinnefinner
Tor G Jensen


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pin-fin thermal module
Pin-Fin Thermal Module (kjøleribbe med pinner)


Explanation:
Pin-fin betyr en tettsittende rad med parallelle pinner for varmeutveksling.

Jeg tror de fleste som driver med overklokking o.l. bruker den engelske betegnelsen på denne kjøleløsningen. Foreslår derfor å beholde det engelske navnet med norsk forklaring i parentes.



Example sentence(s):
  • Det tok en stund før jeg hadde designet klart for kjølekappa, men jeg kom fram til at en pin-fin kjøleribbe á la Swiftech (tykk baseplate med en mengde runde pinner sveiset eller krympet fast) ville fungere godt uten å være for vanskelig å lage.

    Reference: http://www.hardware.no/artikler/wetstack_peltier-_del_1/1544...
Bjørnar Magnussen
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frode Aleksandersen: Jeg ville brukt norsk her (ungått pin-fin og holdt meg til det du har i parentes), men er ellers enig. "med pinner" kan muligens også sløyfes helt med mindre det er et viktig punkt som må utdypes.
9 hrs
  -> Bare "kjøleribbe" tilsvarer vel det engelske ordet "heat sink"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pin-fin thermal module
termisk modul med pinnefinner


Explanation:
Dette dreier seg om en termisk modul med pinneformede kjølefinner. En av de få produsentene som bruker uttrykket "pin-fin" er Asus, og deres versjon er tydeligvis en støpt aluminiumskjøleribbe med dype riller som er oppkuttet på tvers (egentlig på skrått), slik at det dannes trapesformede "pinner" som sørger for at arealet som luftkjøles øker i forhold til om ribben ikke var oppkuttet. En liknende konstruksjon har kjølefinnene som befinner seg under viften på en del mikroprosesorkjølere, og da kan pinnene være støpt hver for seg.
"Thermal module" = termisk modul kan være så mangt, inklusive bare å være selve kjøleinnretningen = pinnefinnene.

Tor G Jensen
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Takk skal du ha, Tor, for et utfyllende svar. Satte veldig stor pris på det, og lærte mye annet også!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: