GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Mar 15, 2011 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svein Hartwig Djaerff United Kingdom Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nyhetstilbøyelighet |
| ||
4 | vekting ut fra dato |
| ||
3 | oppdateringstidspunkt |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
oppdateringstidspunkt Explanation: For meg virker det som smør på flesk med "recency bias will overpower".. Recency er vanskelig å oversette inn i denne sammenhengen, så kanskje er det best å skrive om: Jo høyere verdier som settes, desto mer vil oppdateringstidspunkt gå foran "query matching". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nyhetstilbøyelighet Explanation: I dette tilfellet vil jeg tro at nyhetstilbøyelighet vil dekke meningen, og jeg finner ikke noe bedre ord, vverken i hodet eller på nettet;) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-03-15 11:29:32 GMT) -------------------------------------------------- "Specifies a boost factor for recency of when an answer has been last updated for answer searches. Higher values for this setting means recency bias will overpower query matching" "...Høyere verdier på denne innstillingen betyr at nyhetstilbøyeligheten vil overstyre matchingen av spørringer" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vekting ut fra dato Explanation: Det vil være veldig bra om du kan oversette "bias" til vekting i dette tilfellet. Å finne en god oversettelse av "recency" er vanskeligere, så her må vi antakelig til med en omskrivning eller fri oversettelse. Vekting av nylig innsendte svar og oppdateringer er mitt forslag hvis du kan skrive noe så langt (eventuelt bruke det som forklaring). Vekting ut fra dato vil jeg foreslå som en kort og grei oversettelse. Jeg fant en person på nettet som kaller det "vekting av dato" (http://www.diskusjon.no/index.php?showtopic=798528), men jeg synes ikke det er den beste måten å ordlegge seg på. Det er vanlig å si "vekting av", "vekting etter" og "vekting ut fra". Dette dreier seg om vekting av svar ut fra (eller etter) dato. Det er også vanlig å si "vekting av" etterfulgt av det som skal prioriteres høyest, f.eks. "vekting av nylig innsendt info". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.