hint of spices

Norwegian translation: hint av krydder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hint of spices
Norwegian translation:hint av krydder
Entered by: Dawid Gut (X)

15:37 May 24, 2011
English to Norwegian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: hint of spices
used about sausage
Dawid Gut (X)
Poland
Local time: 04:15
hint av krydder
Explanation:
Word for word..
Selected response from:

Joachim Stene
Norway
Local time: 04:15
Grading comment
Det var et vanskelig valg, det ser ut at både "snev" og "hint" er akseptable her. "Snev" defineres som "liten antydning, anelse", mens "hint" defineres som....."snev". Men kanskje "hint" passer en smule bedre når det er snakk om en smak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2snev av krydder
Anita Lagerwall
4 +2hint av krydder
Joachim Stene
4 +1en anelse krydder av forskjellige slag
Egil Presttun


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hint av krydder


Explanation:
Word for word..

Joachim Stene
Norway
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Grading comment
Det var et vanskelig valg, det ser ut at både "snev" og "hint" er akseptable her. "Snev" defineres som "liten antydning, anelse", mens "hint" defineres som....."snev". Men kanskje "hint" passer en smule bedre når det er snakk om en smak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall
36 mins

disagree  Svein Hartwig Djaerff: Nei, det passer ikke med "hint" etter min oppfatning
2 hrs

agree  Koen Speetjens (X): @ Svein: synes du er streng å si "disagree" her, bare fordi det etter din oppfatning ikke passer. Forresten får "hint" flere treff enn "snev" i min google...
2 hrs

agree  Hilde Granlund: et hint av krydder - en snev av forkjølelse. Snev er ikke noe jeg vil ha i maten min, så her er jeg uenig med Svein :D
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
snev av krydder


Explanation:
common expression

Anita Lagerwall
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svein Hartwig Djaerff: Yes, indeed, almost 10 K hits on google;)
1 hr

agree  Koen Speetjens (X): Både snev og hint er mulig (sikkert andre også...)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en anelse krydder av forskjellige slag


Explanation:
Det står "spices" i flertall, og det betyr at det er snakk om flere forskjellige typer krydder.

Egil Presttun
Norway
Local time: 04:15
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leif Henriksen: Som et hint til et snev av forsoning mellom hint- og snevgruppene kan dette kanskje dempe gemyttene? Dog tror jeg at jeg for enkelhets skyld ville droppet 'av forskjellige slag', selv om det per se er korrekt.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search