marine collagen

Norwegian translation: marint collagen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marine collagen
Norwegian translation:marint collagen

15:06 Mar 4, 2005
English to Norwegian translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty / hundesjampo
English term or phrase: marine collagen
havkollagen? kollagen fra havplanter?
valhalla55
marint collagen
Explanation:
Selv om "marin" kanskje ikke er like vanlig på norsk som "marine" på engelsk, brukes det da også på norsk, og særlig i vitenskapelige sammenhenger.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 16 mins (2005-03-06 08:22:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bokmålsordboken hos Norsk språkråd har verken \"collagen\" eller \"kollagen\" oppført. Tilsynelatende eksisterer det derfor ikke noen offisiell skrivemåte for dette ordet. Et raskt søk på Kvasir viser omtrent like mange treff på begge stavemåtene, men da er også andre betydninger kommet med. Antagelig er det en smakssak hvilken skrivemåte man velger, begge måter er akseptable.
Selected response from:

Even Eifring
Local time: 20:51
Grading comment
Tusen takk, Even, men burde jeg ikke skrive det med k?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4marint collagen
Even Eifring


  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marint collagen


Explanation:
Selv om "marin" kanskje ikke er like vanlig på norsk som "marine" på engelsk, brukes det da også på norsk, og særlig i vitenskapelige sammenhenger.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 16 mins (2005-03-06 08:22:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bokmålsordboken hos Norsk språkråd har verken \"collagen\" eller \"kollagen\" oppført. Tilsynelatende eksisterer det derfor ikke noen offisiell skrivemåte for dette ordet. Et raskt søk på Kvasir viser omtrent like mange treff på begge stavemåtene, men da er også andre betydninger kommet med. Antagelig er det en smakssak hvilken skrivemåte man velger, begge måter er akseptable.


    Reference: http://www.studier.ntnu.no/rw_index_sprog.php?sprog=MBIOT&ty...
Even Eifring
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tusen takk, Even, men burde jeg ikke skrive det med k?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search