18:23 Oct 20, 2008 |
|
English to Norwegian translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | diskusjonsopplegg |
| ||
4 | diskusjonspapir |
| ||
4 | diskusjonsdokument |
| ||
1 | diskusjonsopplegg |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
diskusjonsopplegg Explanation: Mener å erindre at vi hadde noe som het diskusjonsopplegg på skolen. Men om vi snakker om det samme her er heller uvisst... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
diskusjonsopplegg Explanation: Tatt fra Clue Svenskene bruker "diskussionsunderlag" (IEAE) Danskene bruker "oplæg", "arbeidspapir", "debattopplegg" (IEAE) - til inspirasjon. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diskusjonspapir Explanation: Mange tgreff, også regjeringen bruker det - men ærlig talt, jeg syns det er dårlig oversettelse, de kunne jo i hvert fall kalt det diskusjonsdokument eller noe med litt mindre preg av direkte oversettelse... Reference: http://www.regjeringen.no/nn/dep/ud/Dokument/Proposisjonar-o... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diskusjonsdokument Explanation: Bedre, og oftere brukt enn diskusjonspapir på norsk. Example sentence(s):
Reference: http://www.forskningsradet.ravn.no/bibliotek/forskning/20... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.