GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Feb 2, 2009 |
English to Norwegian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Omdirigering av barn | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egil Presttun Norway Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | irettesettelse, anmodning, oppfordring |
| ||
4 | korreksjon (av oppførsel) |
| ||
3 | avledning/avledningsmanøver |
| ||
2 | veiledning |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
veiledning Explanation: Ut i fra den lille konteksten vi har, vil jeg legge inn dette forslaget. Da tenker jeg meg at det gjelder å styre elevens oppmerksomhet inn igjen på det som skal gjøres. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
avledning/avledningsmanøver Explanation: En kan avlede bråkmakere i klassen. Fra lenken over: "Redirect disengaged children by using their name in a question, standing near them, changing activities," Det er snakk om å avlede elever slik at de får noe annet å tenke på, dvs. en avledningsmanøver. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
irettesettelse, anmodning, oppfordring Explanation: Ikke vippe på stolen, Egil! -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2009-02-02 12:56:50 GMT) -------------------------------------------------- ...hvis vi ikke fremdeles snakker om den skammestolen som vi ble plassert på for noen dager siden. At et ord kan bety forskjellige ting er ingen nyhet. "A “redirect” means to have a seat in a quieter place, away from all the other teens and stimulus, so that he can have a bit of alone time." http://www.troubledteenblog.com/intervention-model-for-diffi... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-02-02 14:30:39 GMT) -------------------------------------------------- Jeg foreslår "omplassering" hvis det dreier seg om å bli satt på en annen stol, hvis du ikke vil bruke ord som skammestol eller skammekrok. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
korreksjon (av oppførsel) Explanation: Se hvordan ordet brukes i følgende relevante referanse "Reducing Behavior Problems in the Elementary School Classroom" (http://ies.ed.gov/ncee/wwc/pdf/practiceguides/behavior_pg_09... "Optimally, we recommend that teachers apply this principle by redirecting inappropriate behaviors toward more appropriate behaviors." "Provide brief and specific instruction in a calm voice that redirects student focus without excessive use of other verbalizations. Example: Rather than saying, “Carl, stop talking to Stella unless you are discussing today’s assign ment. Besides, you are only supposed to be talking if you’ve finished all your work,” say, “Carl, complete your work, and then you are free to talk quietly with your neighbor." På norsk sier vi "korrigere oppførselen" eller "korreksjon" som substantiv. Haktor Helland har tydeligvis misbrukt sin posisjon, og han bør inn på teppet for korreksjon av oppførsel. Av: KN, Svar på innlegget ... www.adressa.no/nyheter/innenriks/article1103412.ece?act=rea... "Example: For minor infractions, verbal redirects or warnings should be sufficient." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.