by-passed

Norwegian translation: forbipassert

03:03 May 15, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: by-passed
This is for a dryer (refrigerated air dryer, compressed air, moisture) and the sentence is "Ensure that the dryer is by-passed..."
Toralf Mjelde
Local time: 01:53
Norwegian translation:forbipassert
Explanation:
Substantivet bypass er ofte omløp, hvis du får det til å passe - eller kunne det vært nyttig med litt mer kontekst, som resten av setningen...
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 10:53
Grading comment
Takk! Gikk for "Pass på å forbipassere tørkeren...". Småvanskelig, men kan leve med denne løsningen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5passerer / er koblet forbi / føres utenom (snu setningen!)
Svein Hartwig Djaerff
3forbipassert
Per Bergvall
1forbikoblet
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forbipassert


Explanation:
Substantivet bypass er ofte omløp, hvis du får det til å passe - eller kunne det vært nyttig med litt mer kontekst, som resten av setningen...

Per Bergvall
Norway
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Takk! Gikk for "Pass på å forbipassere tørkeren...". Småvanskelig, men kan leve med denne løsningen.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
forbikoblet


Explanation:
Jeg brukte "forbikoblet" en gang i forbindelse med et alarmsystem, men vet ikke om det passer her. Fant en tospråklig referanse:

Example sentence(s):
  • Termostaten på ovnen blir da forbikoblet...the thermostate is by-passed.

    Reference: http://www.lviprodukter.no/Files/Product_files/6810101_MEC_h...
Bjørnar Magnussen
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
passerer / er koblet forbi / føres utenom (snu setningen!)


Explanation:
Antakelig et tilfelle av at engelsk uttrykksmåte med fordel kan snus litt på. Det høres ikke særlig godt norsk ut med: lufttørkeren forbipasseres av et rør, vel?
Det dreier seg om en lufttørker, hvor noe (kanskje et rør?) er koblet forbi, passerer e.l.
Kanskje bedre å si at (f.eks. røret passerer / er koblet forbi / føres utenom lufttørkeren eller noe slikt?

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search