09:24 Jan 4, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 -1 | kundeansvarlig |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
lead client service partner (lcsp) kundeansvarlig Explanation: For meg virker det som om LCSP er omtrent det samme som "key account manager", som vanligvis bare oversettes med "kundeansvarlig" til norsk. De ulike konsulentselskapene har vel sin egen sjargong for dette. Jeg ville i alle fall unngått oversettelser som "servicepartner" eller "klientansvarlig", da disse har andre betydninger på norsk. Ref: 1 "A Lead Client Service Partner (LCSP) manages the relationship with each member firm client. LCSPs develop a strategic understanding of their clients, enabling them to anticipate issues and opportunities, and coordinate multidisciplinary member firm teams to meet the clients' needs wherever they arise around the globe." Ref 2: "I nogle virksomheder kan man blive udnævnt til account manager eller key account manager. Det betyder, at du får ansvaret for en eller flere af virksomhedens vigtigste kunder, account manageren for de mellemstore, key account manageren for de meget store. Alt afhængigt af indholdet i din stilling kan du også være eksportsælger, konsulent, repræsentant, salgsingeniør, salgsinspektør og salgskonsulent." Reference: http://www.deloitte.com/dtt/article/0,1002,sid%253D123398%25... Reference: http://www.ug.dk/Erhverv.aspx?article_id=jobb-saelger |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.