08:02 May 21, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sorteringskode |
| ||
1 | sort code (filialnummer) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sorteringskode Explanation: Vi bruker ikke begrepet i norske bankkonti. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-05-21 08:11:59 GMT) -------------------------------------------------- Vet ikke helt hvor hjelpsomt dette var, men slik er det altså. Du må nesten bare melde tilbake til oppdragsgiver at norske banker ikke har 'sort codes', og heller enn å få feltet oversatt, bør feltet undertrykkes (eller i hvert fall ikke gjøres til et tvunget felt) når opplysningene gjelder en norsk bank. BIC og full IBAN holder i massevis... |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|